2012年7月25日水曜日

プライマル リーダーシップ(1)


Primal Leadership (1)

Primal Leadership – realizing the power of emotional intelligence (by Daniel Goldman, Richard Boyatzis, Annie McKee)

皆さんよくご存知のIQ(知能指数)に対してEQ(情緒指数)というのがあります。人間性の指数と言ってもいいかも知れません。リーダーは有能であるだけでは十分でなく、人の感情や心がわかる必要があるといいます。この本の著者はこれをResonant leader (音楽で使う「共鳴」です。響き合えるとでも訳しましょうか)と言います。EQの名著、プライマルリーダーシップからシリーズで学んでいきましょう。

Emotions may spread like virus, but not all emotions spread with the same ease.
Cheerfulness and warmth spread most easily, LAUGHTER especially. (positive emotional hijack)   p10

Smiles are most contagious.
感情、とくに笑いは一番伝達しやすいのです。笑い声が聞こえるかで職場の雰囲気を知る事ができます。それにより、人々の心が繋がってる証拠を見る事が出来るからです。

In any work setting, therefore, the sound of laughter signals the group’s emotional temperature, offering one sure sign that people’ hearts as well as their minds are engaged.

Research has proven it: Optimistic, enthusiastic leaders more easily retain their people.
研究によると、明るく前向きで熱意を持ったリーダーに人々はより付いて行きます

One of the oldest laws in psychology holds that beyond a moderate level, increases in anxiety and worry erode mental abilities. Distress not only erodes mental abilities, but also makes people less emotionally intelligent. People who are upset have trouble reading emotions accurately in other people- decreasing the most basic skill needed for empathy and as a result, impairing their social skills.
気持ちが押さえられていると知的な活動も衰え、情緒力も落ちるのです。イライラしている人は他の人の気持ちが見えなくなります。共感するという人間の基本的能力を低下させ、結果、社会的スキルをダメにしてしまうのです。


When people feel good, they work at their best.
人々が気持ちよく感じている時、一番よく仕事ができる。


For every 1% improvement in the service climate, there is 2% increase in revenue.
従業員が気持ちよく働いており、お客様へのサービスが1%向上すると、収益は2%増加するという結果が出ています。

The most effective leaders, then use humor more freely. (the outstanding leader used three times more humorous comments about one every four minutes-than the average leaders.)
効果的なリーダーはユーモアをよく使います。突出したリーダーは平均的なリーダーより3倍もユーモアを使います。

—————— 
   Helpful?
   役に立ちましたか?
   感想、コメントはこちらまで
   asktmc@gmail.com (栗原)

2012年7月19日木曜日

「IQとEQ]


TMC コーチング
「IQとEQ]


ルーベン バーオン博士は人生の成功者についていろいろな要素を分析してみた。IQが高いのに人生に失敗している人がいて、IQはそこそこなのに人生うまくやってる人がいるのはどうしてなのか研究した。


それで人生の成功には


EQ、すなわち感情能力が関係していることを発見した。


つまりは、自分や他者の感情を察知し、理解する能力である。ある研究によると、リーダーシップの失敗する主要な3つの原因は 


1)変化に対応する困難さ


2)チームワーク能力の欠如 


3)人間関係力の貧困さ


感情能力とは感情を正確に把握し、表現できる力や 知的、情緒的成長のため自分の感情を統制できる力などが含まれる。


情報はいくらでも手に入り、高い知性も持ち合わせている。しかし、現代人に欠けてきているのがEQかもしれない。自分の感情をうまく表現できない、すぐキレる。現実感がないという若者が増えているという。能力、効率のプレッシャーの中で、人間らしさを保ってゆくことが課題となっている。


「狂人とは理性を失った人ではなく、理性以外のすべてを
失った人である。」


という言葉が思い出される。
------------------------------------------------------


ご感想お待ちしています。
asktmc@gmail.com (栗原)



2012年7月12日木曜日

聞く事の大切さ


TMCコーチングセミナー

Active listening Questions      
The importance of listening — 聞く事の大切さ


1. Can you describe an occasion when you thought that someone heard you completely?
誰かがあなたの話を十分きいてくれた、理解してくれたと思った時の事を述べてください。
   
2. Can you remember a time when you didn’t listen well to someone?
  よく人の話を聞けなかったことがありますか?

3. Are you aware of the ways that you react to – rather than listen to –criticism or affirmation?
 人の話を聞いている時のあなたのリアクションに気づいていますか?
 ただ聞いているというよりは、批判したり、肯定したり・・・


Spouses and Partners
結婚相手やお付き合いしている相手に対して

1. What emotions block you in listening to your spouse or partner – fear, anger, hurt, impatience,   
   affection, love?
  パートナーに対して聞く事を邪魔している感情がありますか? 恐れ、怒り、
 傷、忍耐の無さ、あるいは愛情。

2. Can you state the needs you have of your partner or spouse?
   会話において、あなたの相手にしてほしいこと、お願いしたい事がありますか?

3. Are you confident that you have heard the needs that your partner or spouse has expressed to  you?
   あなたの相手があなたに願うことを受け止めている確信がありますか?

     
Parents and Children
両親や子供に対して

1. Can you list the needs that your mother and father or had for you?
   あなたの父母があなたに願っている(願っていた)ことをリストしてください。

 2. When is it particularly difficult to listen to your child or children?
   どういう時、子供の話を聞くのが難しいですか?

3. Can you identify occasions when you really heard your child and communicated that 
    understanding?  Has that occurred with your parent?
 あなたの子供の言う事を本当に聞き、理解したとうケースが思い当たりますか?あなた 
  の両親とはどうですか?



Managers and Employees
上司と部下の関係で

1. When (time or circumstances) do you fail to listen well on the job?
  仕事の上で、どんな時、相手の言う事を聞くのが難しいですか?

2. Think of someone in your organization who listens well. Can you describe what he or she does 
    that leads you to feel heard?
    あなたの会社、団体の中であなたの言う事をよく聞いてくれる人は誰でしょう?彼ら何
  をしたので、そう思ったのでしょうか?

3. What would you do to make more time for listening at work?
    職場でもっと聞く時間をつくるにはどうしたらいいのでしょうか?



Friends and Sibling
友人や兄弟関係で

1. What role do you sometimes “play” that prevents you from listening well?
  よく聞く事を妨げてしまう、あなたが時々演じる役割がありますか?

2. Are there any topics that you are reluctant to discuss with a friend because you don’t 
    believe that he or she will hear you?
   どうせ聞いてくれないだろうとの事から避けてしまう話題がありますか?

3. Can you identify the differences in your behavior when you’re simply being loyal and sympathetic,
    and  when you’re really listening?
  本当に身を入れて聞いていることと、単に同情的に忠実であろうとして聞いていること
との違いは何でしょう。


  
Basis forms of non- listening
本当に聞いてない態度

1. What behaviors or mannerism do you exhibit when you are not listening to someone else?
  本当に聞いてない時、どんな態度を取りますか?

2. Can you recognize non-listening behaviors (identifying, advising, defending, Judging) in others   
    who seem to be listening to you? How do these behaviors make you feel.
 一見聞いてくれているようで実は聞いていない(アドバイスしたり、批判したり)態度 
 を他の人に見た事がありますか?その時、あなたはどう感じましたか?

3.How do you interpret the statement: “listening calls for humility”?
「聞く事は謙遜を要する。」との声明をどう思いますか?

4.Think of an occasion when you acted defensively toward another person. Now recall a time  
        when you were able to  put defensiveness aside, and get into the speaker’s shoes.
    相手に対して防御的になってしまったケースは?また、防御をはずして相手の気持ち  
    に寄り添えるようになったケースは?

5.Do you know what factors or circumstances trigger defensiveness in you?
     Search for right or wrong instead of trying to understand the speaker’s feeling.
    何があなたに防御的な態度を取らせてしまったのでしょう?相手の感情を理解しようと
  するより、正か間違っているかにフォーカスしてませんでしたか?

6.Do you recall one or more occasions when you defended yourself by trying to make another  
       person feel guilty?
      相手に罪悪感を感じさせるようにしてあなた自身を防御したケースは?

7.Under what circumstances are you more likely to respond with “me too…” stories instead of 
       listening? Do you react this way with a particular person or persons?
    どんな時、相手の話を聞くより、「私も実は・・」と自分の話をしてしまうか?ある
    特定の人に対してそうなりますか?

8.Describe the differences between identification that contributes to empathy, 
        and identification that only leads the would – be listener to more self-centered attention 
        and talk.
      自己中心的な聞き方と、真実は聞き方の違いは何でしょう?         

------------------------     
Helpful?
お役に立ちましたか?
感想、コメントはこちらまで
asktmc@gmail.com (栗原)

2012年7月5日木曜日

自己現在地評価表


TMC記事
自己現在地評価表 
Evaluating my ministry at this point.
Looking for the vocation that is “Optimum for me”.


1.     How do your motivated abilities match up to your job description?
あなたの動機、能力と仕事内容はマッチしてますか?

-        Do you get what you wanted? 願っているものを受け取っていますか?
-        Has it made you happy? しあわせをもたらしますか?
-        Do you want to make change? それとも変えたいですか?

2.     Outside of Box thinking: Things you want to do, but seems impossible, what are they? 自由に考えてみましょう。今は不可能に思えても、本当にあなたがやりたいことは何ですか?

3.     Pressure zone to comfort zone. What are your comfort zones?
   若い時はプレッシャーを感じる領域にチャレンジも必要ですが、中年すぎてからは
   心地よく感じられる、あなたの強みで勝負することが必要です。あなたの
   心地よく感じられる分野は?

4.     If you have no obligations, unlimited resources, and could do anything you wanted with your life --- what would you do?
もし、責任や義務がなく、限りないリソースがあり、どんな事でもできるとしたら
あなたの人生で何をしますか?

5.     If you keep doing what you are doing and things work out over the next ten years, will you be able to look back and say, “ I have led a significant life.”?
もし、今していることを後10年続けて、その時点で振り返って、「意味のある人生を送った」と言う事ができますか?

6.     If you have 6 months blank (free time), what will you be doing?
もし、6ヶ月自由時間があるとしたら、何をしますか?

7.     When was the last time you felt deeply and intensely active and alive, wanting to “scream, this is real me!” What was it that made you feel that way.
      あなたが「ああ、生きてる。これが本当の自分だ」と最後に叫んだのはいつの事でしょ 
      うか?何がそう思わせたのでしょうか?

.
8.     Moving from playing a “role” that pleases others to discovering a fresh sense of authenticity. 他の人を喜ばすだけの役割を演じることから、本物を見いだすことに向けて動いていますか?
  
9.     Lessons you learned from your past experiences.
過去から学んだ事は?

10.  Any regret? Improvement?
後悔する事は?改善する事は?
11.  Unmet dreams?
未だ達成されてない夢は?

12.  What are you trained to do?
どんな事をするよう訓練されていますか?

  13.  What types of “tasks” you are interested in? (Innovating, designing, developing, planning,   
         controlling, directing, persuading, mentoring. Etc)
         どういうタイプの仕事に興味がありますか?(企画、デザイン、開発、計画、管理、 
          指導、説得、影響を与え得る仕事など・・・)

Interests:
     私の関心
l  My passion is :
私の情熱
l  My Spiritual gifts:
霊的賜物
l  My working style:
仕事のスタイル
People oriented or task oriented?
人間関係指向 あるいは、仕事達成指向?

———————————————— 
コメントお待ちしています。