TMCコーチングセミナー
Active listening Questions
The
importance of listening — 聞く事の大切さ
1. Can you
describe an occasion when you thought that someone heard you completely?
誰かがあなたの話を十分きいてくれた、理解してくれたと思った時の事を述べてください。
2. Can you remember a time when you didn’t
listen well to someone?
よく人の話を聞けなかったことがありますか?
3. Are you aware of the ways that you react
to – rather than listen to –criticism or affirmation?
人の話を聞いている時のあなたのリアクションに気づいていますか?
ただ聞いているというよりは、批判したり、肯定したり・・・
Spouses and Partners
結婚相手やお付き合いしている相手に対して
1. What emotions block
you in listening to your spouse or partner – fear, anger, hurt,
impatience,
affection, love?
パートナーに対して聞く事を邪魔している感情がありますか? 恐れ、怒り、
傷、忍耐の無さ、あるいは愛情。
2. Can you state the
needs you have of your partner or spouse?
会話において、あなたの相手にしてほしいこと、お願いしたい事がありますか?
3. Are you confident
that you have heard the needs that your partner or spouse has expressed to you?
あなたの相手があなたに願うことを受け止めている確信がありますか?
Parents and Children
両親や子供に対して
1. Can you list the
needs that your mother and father or had for you?
あなたの父母があなたに願っている(願っていた)ことをリストしてください。
2. When is it particularly difficult to listen to your
child or children?
どういう時、子供の話を聞くのが難しいですか?
3. Can you identify
occasions when you really heard your child and communicated that
understanding? Has that occurred with your
parent?
あなたの子供の言う事を本当に聞き、理解したとうケースが思い当たりますか?あなた
の両親とはどうですか?
Managers and Employees
上司と部下の関係で
1. When (time or circumstances) do you fail to listen well on the job?
仕事の上で、どんな時、相手の言う事を聞くのが難しいですか?
2. Think of someone in your organization who listens well. Can you
describe what he or she does
that leads you to
feel heard?
あなたの会社、団体の中であなたの言う事をよく聞いてくれる人は誰でしょう?彼ら何
をしたので、そう思ったのでしょうか?
3. What would you do to make more time for listening at work?
職場でもっと聞く時間をつくるにはどうしたらいいのでしょうか?
Friends and Sibling
友人や兄弟関係で
1. What role do you sometimes “play” that prevents you from listening
well?
よく聞く事を妨げてしまう、あなたが時々演じる役割がありますか?
2. Are there any topics that you are reluctant to discuss with a friend
because you don’t
believe that he or she will
hear you?
どうせ聞いてくれないだろうとの事から避けてしまう話題がありますか?
3. Can you identify the differences in your behavior when you’re simply
being loyal and sympathetic,
and when you’re really listening?
本当に身を入れて聞いていることと、単に同情的に忠実であろうとして聞いていること
との違いは何でしょう。
Basis forms of non- listening
本当に聞いてない態度
1. What behaviors or mannerism do you exhibit when you are not listening
to someone else?
本当に聞いてない時、どんな態度を取りますか?
2. Can you recognize non-listening behaviors (identifying, advising,
defending, Judging) in others
who seem to be listening
to you? How do these behaviors make you feel.
一見聞いてくれているようで実は聞いていない(アドバイスしたり、批判したり)態度
を他の人に見た事がありますか?その時、あなたはどう感じましたか?
「聞く事は謙遜を要する。」との声明をどう思いますか?
when you were able to put
defensiveness aside, and get into the speaker’s shoes.
相手に対して防御的になってしまったケースは?また、防御をはずして相手の気持ち
に寄り添えるようになったケースは?
5.Do you know what factors or circumstances
trigger defensiveness in you?
Search
for right or wrong instead of trying to understand the speaker’s feeling.
何があなたに防御的な態度を取らせてしまったのでしょう?相手の感情を理解しようと
するより、正か間違っているかにフォーカスしてませんでしたか?
6.Do you recall one or more occasions when you
defended yourself by trying to make another
person feel guilty?
相手に罪悪感を感じさせるようにしてあなた自身を防御したケースは?
7.Under what circumstances are you more likely
to respond with “me too…” stories instead of
listening? Do you react this
way with a particular person or persons?
どんな時、相手の話を聞くより、「私も実は・・」と自分の話をしてしまうか?ある
特定の人に対してそうなりますか?
8.Describe the differences between
identification that contributes to empathy,
and identification that only leads
the would
– be listener to more self-centered attention
and talk.
自己中心的な聞き方と、真実は聞き方の違いは何でしょう?
------------------------
Helpful?
お役に立ちましたか?
感想、コメントはこちらまで
asktmc@gmail.com (栗原)
0 件のコメント:
コメントを投稿